Heb jij twee of meer meertalige kinderen in huis? Ben je benieuwd naar de invloed van oudere kinderen op hun broertje of zusje? Op zoek naar tips om ervoor te zorgen dat de kids niet altijd overschakelen naar het Nederlands? Luister dan naar de laatste aflevering van Kletsheads, de podcast over meertalige kinderen voor ouders, […]
Uitzending gemist?! Watch last week’s talk on how to successfully raise a bilingual child on YouTube
Thuisonderwijs en meertalige kinderen: Artikel op nu.nl
Afgelopen week werd ik geïnterviewd voor een artikel op nu.nl over meertalig opvoeden en in het bijzonder over hoe de lockdown en het thuisonderwijs impact heeft op meertalige kinderen. Zoals altijd met dit soort stukken is er aardig wat gesneuveld in de laatste edit maar hopelijk is de boodschap duidelijk genoeg. In ieder geval is […]
Join me on Tuesday Jan 12th for an online talk about raising bilingual children
On Tuesday 12th January, I’m giving a talk on raising bilingual children as part of a new series at the OBA (Central Library of Amsterdam) organised by EUNIC and the European Commission. It is — of course — online and so you can join from wherever you are. More details can be found at the […]
€200,000 for Kletskoppen child language festival
Just before the Christmas holidays, we received the kind of present scientists love to receive at any time of the year, but after the rollercoaster ride that was 2020, this one came as an especially welcome gift: a message saying that Kletskoppen – the child language festival we’ve been organising in Nijmegen for a few […]
Meertaligheid in het onderwijs: Translanguaging
Hoe kun je de thuistalen van meertalige kinderen inzetten in het onderwijs? In deze nieuwe aflevering van de Kletsheads podcast spreek ik met Joana Duarte over een manier om dit te doen, translanguaging. Wat zegt het onderzoek hierover? Verder legt Karijn Helsloot van Stichting Taal naar Keuze uit hoe je op de middelbare school eigenlijk veel meer talen als eindexamen mag […]
Kletsheads podcast now available in English
Last week I finally launched the English-language edition of the Kletsheads podcast. Yey! The format is the same as the Dutch show (now in its second season) and whilst there’s some overlap in content for the first two episodes, the guests will generally be different. There’ll be a new episode along once every month. Listen […]
New paper assessing the validity of the Cross-Linguistic Lexical Task as a measure of bilingual language proficiency
My former intern and research assistant, Elise van Wonderen, and I have a new paper coming out in the Journal of Child Language. In this paper we use the Dutch and Spanish versions of the Crosslinguistic Lexical Task (Haman, Łuniewska & Pomiechowska, 2015) to compare the language development of monolingual Dutch-speaking children, monolingual Spanish-speaking children […]
New paper on the impact siblings on the language development of bilingual toddlers
Together with my former MA student, Danai Tsinivits, we just had a paper accepted for a special issue of the journal Applied Psycholinguistics on Capturing and quantifying individual differences in bilingualism. Our study used parental report data to investigate the language development of bilingual toddlers growing up with Greek and Dutch as their two languages […]
Taal Doet Meer college
Op 8 oktober mag ik het Taal Doet Meer college in de gloeinieuwe bibliotheek op de Neude in Utrecht. Natuurlijk is het aantal mensen dat in het publiek wordt toegestaan beperkt, maar maak je geen zorgen, het college is ook online te zien via een livestream. Tijdens deze avond ga ik in gesprek met ouders […]