In 2019 Gerrit Jan Kootstra and I developed three short animations about being bilingual, called Bilingualism in the picture (oftewel Meertaligheid in Beeld in het Nederlands). Originally intended for primary school children and their teachers, we heard that the clips were also being used for training pediatricians and speech language therapists, in other forms of education, and by teachers and health care professionals with parents. How wonderful it would be, we were told, if the animations were available in languages other than Dutch and English, so that they were accessible to parents who don’t speak those languages but who would benefit from the information they contain. On the back of this feedback, and after various corona-related delays, we recently launched three new languages: Turkish, Polish and Arabic. You can access them via the Dutch website by clicking on the name of the language in question.